Những liên kết dưới đây có thể hữu ích với bạn.
-
Trước khi Lão muốn chỉ đường vẽ lối cho các phận sự Ngọc Minh Đài, Lão muốn nói với toàn ...
-
"Gió đưa cành trúc la đà/Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương". Đã hơn 300 năm qua, tiếng chuông ...
-
Trong Tin mừng Thánh Mát-thêu kể lại có một người đến thưa cùng Đức Giê-su rằng : “Thưa Thầy, tôi ...
-
9. TU KỶ 修 己 – ĐÃI NHÂN 待 人 191. Xí giả bất lập, khóa giả bất hành. Tự hiện ...
-
"Cơ biến dịch vô cùng của Tạo Hóa không phút giây ngừng nghỉ, hết Đông Xuân lại, rồi Hạ đến ...
-
Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý, 15-01 Giáp Dần (06-02-1974)
-
Thứ Hai, 23/04/2007, 14:36 (GMT+7) Người phụ nữ Việt Nam đầu tiên viết tiểu thuyết bằng Quốc ngữ. Guinness Việt Nam ...
-
Đề tài đặt vấn đề mối quan hệ giữa Nhân sinh quan Cao Đài và bối cảnh xã hội nhân ...
-
Chùa là cơ sở hoạt động và truyền bá Phật giáo. Tuy nhiên, chùa Việt Nam ngoài thờ Phật còn ...
-
Trước đây, ngay từ những năm đầu của đạo Cao Đài, một số sách báo khi viết về những "tiên ...
-
Chánh niệm có thể chuyển hóa tất cả các mối quan hệ cá nhân. Khi né tránh sự đau khổ, ...
-
Từ chánh niệm đến vô niệm Thiện Chí Người tu hành chín chắn trước sau đều phải học tâm pháp. Điểm rốt ...
Groupe des Adoratuers de College Épiscopal
Bài viết được cập nhật lần cuối vào ngày 01/08/2018
THÁNH THI SÁNG TẠO CA NGỢI THƯƠNG ĐẾ

Rộng lớn vô cùng và tế vi khôn tả
Kìa, áo khoác ngàn sao muôn đời không đổi
Và cùng Thái dương, tôi ca ngợi vang lừng
Điệp khúc:
Chúa ơi, Chúa muôn trùng đẹp đẽ
Thượng đế sống mãi, Thượng đế rất cao,
Chúa là Thượng đế của tình yêu,
Chúa ơi, Chúa cao vời, đẹp đẽ biết bao nhiêu,
Thượng đế vĩnh cửu, Thượng đế tối cao,
Trong lòng vạn hữu, Chúa ngự vào khắp cả
2) Bởi tất cả các đại dương và bởi tất cả các vùng biển,
Bởi tất cả các lục địa và bởi các dòng sông
Bởi ngọn lửa đã nói với Người như một bụi cây cháy bừng
Và bởi cánh gió, tôi muốn hát vang rằng:
3) Qua tất cả các ngọn núi và tất cả các thung lũng
Trong bóng râm của rừng và bởi những bông hoa của cánh đồng,
Bởi chồi cây và ruộng cỏ
Bởi lúa mì , tôi muốn nói thật to:
Alleluia (Bài hát ca ngợi)
Nguồn:
PSAUME DE LA CREATION
(Messe de clôture- Groupe des Adoratuers de College Épiscopal de Zillisheim 22 juillet 2018)
EGLISE DE SAINTE ODILE (STRASBOURG- FRANCE)
1)Par les cieux devant toi, slendeur et majeste'
Par l'infiniment grand, l'infiniment petit
Et par le firmament ton manteau e'toile'
Et par frere Soleil, Dieu je veux crier:
Refrain:
Mon Dieu, tu es grand et tu es beau
Dieu vivant, Dieu tres haut,
Tu es le Dieu d'Amour,
Mon Dieu, tu es grand, tu es beau,
Dieu vivant, Dieu tres haut,
Dieu pre'sent, en toute cre'ation.
2) Par tous les oce'ans et par toutes les mers,
Par tous les continents et par l'eau des rivieres
Par le feu qui te dit comme un buisson ardent
Et par l'aile du vent , je veux crier:
3) Par toutes ls montagnes et toutes les valle'es
Par l' ombre des forets et par les fleurs des champs,
Par les bourgeons des arbres et l'herbe des prairies
Par le ble' en e'pis, je veux crier:
PSALM OF CREATION
1) By the heavens before you, slender and majesty
By the infinitely big, the infinitely small
And by the firmament your star coat '
And by brother Sun, God I want to cry:
Refrain:
My God, you are tall and you are handsome
God alive, God very high,
You are the God of Love,
My God, you are tall, you are beautiful,
God alive, God very high,
God present, in all creation.
2) By all the oceans and by all the seas,
By all the continents and by the water of the rivers
By the fire that tells you like a burning bush
And by the wind wing, I want to shout:
3) Through all the mountains and all the valleys
In the shade of the forests and by the flowers of the fields,
By the buds of trees and grass of meadows
By the wheat in épis, I want to shout: . . .
